
包むのが大好きです。
お店でプレゼント用の物を包んでもらっても十中八九自分で包装しなおします。
不思議なもんで、包装次第で中身まで一緒に商品価値がアップダウンするのですよねー。
下手に包むと二束三文の雰囲気が。
上手に出来るとワンランク上の雰囲気が。
で、本日も包んでおりました。
シルバーメタリックの変型箱に、蠍のタトゥーを施して、名入れ。まるでどこかのお店のロゴのようじゃありませんか。自画自賛。(*ノノ)仕上げにホログラムの星座シールをペタリ。
ふぅぅ、やり遂げた!綺麗に出来上がりました。かなり満足。
え?バスグッズって読める?
ええ、中身は入浴剤です。
友人がねー、お風呂嫌いなんですよ。湯船が。
ちっとは治していただきたく入浴剤を。
うちには文字通りレビューする程入浴剤があって、箱入りを買ったらもれなく余りが出てきますからね。詰め込んでやりましたよ。
蠍と入浴剤の関係は一切ありません。
(ちなみに友人の星座でもありません。むしろ私の星座…。)
………みすまっち?

↑いいんです。ならワンクリック♪
![]() | 小さい“つ”が消えた日 (2006/11) トロステン クロケンブリンク、ステファノ・フォン ロー 他 商品詳細を見る |
原作者が外国人なんですよ。
で、「外国で言うところの『っ』って何の字にあるの?」と思って読んでみた。
答え→日本語ぺらぺらの外国人が日本語の『っ』のことに関して書いてある本だった。
く…母国語以外喋られる奴にはコンプレックスだ!(笑)
それで本まで出しちゃえる言語能力が素晴らしい。
中身はタイトルそのまんま。
童話仕立てで『っ』が消えるとどうなるか、役に立たないようにみえたものの本当の役割とは?とかそういう感じ。
上手い具合に言葉遊びも盛り込まれてて、
どこまで日本人より日本語達者よ、と思った。
『ダーリンは外国人』の旦那さんなんかも語学マニアで諸国語ペラペラを通り越して母国民より母国語に強いけど、そういう人たちってやっぱり言葉に関するセンスが凄くて、物を書かせても面白いなと思った。
楽しい読書でした。

↑興味深い。ならワンクリック♪
| ホーム |


