前回の記事→http://wizwiz.blog10.fc2.com/blog-entry-1627.html
まくらが割れた。
なんの事かって?
先日買ったバスピローさ!
買って一月も経たないうちに割れちまったんだ。OTL
ほら、バスピローだから水を吸うんだな。
それを絞ろうと思ってギュッ、ってさ、こうやったらポリウレタン製だったもんだから亀裂が…。
OTL
おーまいがっ。(ノT)
今度買う時は布やプラスティック製の方がいいと思うかい?
でも布だと湿気のせいで清潔さを保てないし、プラスティックだと硬すぎるしなぁ…?
仕方なく
今も割れたままの枕を使用さ。
あーそうさ、これは新品さ。
買ってまだ一月も経ってないんだからな。
そうだろう?ブラザー?

↑そうだとも。ならワンクリック♪
まくらが割れた。
なんの事かって?
先日買ったバスピローさ!
買って一月も経たないうちに割れちまったんだ。OTL
ほら、バスピローだから水を吸うんだな。
それを絞ろうと思ってギュッ、ってさ、こうやったらポリウレタン製だったもんだから亀裂が…。
OTL
おーまいがっ。(ノT)
今度買う時は布やプラスティック製の方がいいと思うかい?
でも布だと湿気のせいで清潔さを保てないし、プラスティックだと硬すぎるしなぁ…?
仕方なく
今も割れたままの枕を使用さ。
あーそうさ、これは新品さ。
買ってまだ一月も経ってないんだからな。
そうだろう?ブラザー?

↑そうだとも。ならワンクリック♪
![]() | 不思議の森のアリス リチャード マシスン (2006/08) 論創社 この商品の詳細を見る |
ホラー短編集。
勝手に編集物と思っていたんですけど、一人の作者さんの作品集ですね。
それだけに、読みにくいと思った部分がすべてにおいて続いているのが難。
私だけなのか、途中で状況が良く伝わらない文体なんですよね。原文もこうなのか、翻訳の時点で出た問題なのかは知らん。
言語体系が違うというだけで確かにハンデはありますけどね…。
さらにこれ言っちゃ根本からどうしようもないんですけど、やっぱり日本人として期待するホラーな部分が、ずれている所もあるわけ。
ジャパニーズホラーと言われて、日本のモダンホラーももてはやされだしましたけど、逆に向こうさんは本当にジャパニーズホラーを感覚として捉えることが出来るのでしょうか?それと同じ。こっちも向こうのホラーをなかなか「一番の恐怖」としては捉えられない。
民族的な好みって、確かに存在するよなぁ…。
端的に言うと、向こうには肉体的なホラーが主流を占めていると思う。日本みたいに、精神的にじめじめしたホラーでなく。
だからグロシーンが嫌いだと、それだけで作品としてマイナスが付いちゃう。そう、やっぱり肉体的なホラーが多いんだ、この本。多分一緒に精神的なホラーも書いているんだろうけど、それが私には読み取れない。
字で書いて、肉体の事は間違いなく描写できるけど、精神的なものは受け取る側の感性ひとつで怖いも怖くないも決まるもんねぇ…。
ショートショート的な分類でも良いのかも知れませんが、オチが大概「ゾッとした」ともないし、「驚いた」というのでもない。
正直、気持ち悪い描写・設定だけが悪目立ちする。
私の好みには合わなかったなぁ…。
異形コレクションの方が好き。(あっさり)

↑ダークダーク。ならワンクリック♪
| ホーム |



